Satz ID IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE



    title
    de Trefflicher des Apis (ohne "Osiris")

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de ["Horus sei gnädig"]

    (unspecified)
    PERSN

    verb
    de nennen [den Beinamen]

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de ---

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_masc
    de Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unspecified)
    N.m:sg

    person_name
    de ["Er lebt"]

    (unspecified)
    PERSN

    substantive_fem
    de Mutter

    (unspecified)
    N.f:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    person_name
    de [andere Personen]

    (unspecified)
    PERSN

de Verehrer(?) des Apis (sic) Hetpeyris genannt Pa-in-nu, (Sohn des) Eponychos, seine Mutter ist Chaiapis.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1q1DhVYlknxjzvjlkWLZCE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)