Satz ID IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk


KÄT 14.2

KÄT 14.2 rḫ štꜣ.w m p.t{pt} 6 tꜣ dwꜣ.t



    KÄT 14.2

    KÄT 14.2
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de kennen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Geheimnis

    (unspecified)
    N.m:sg

    nisbe_adjective_preposition
    de [Genitiv (invariabel)]

    Adj.sgm
    gen

    substantive_fem
    de Himmel

    (unspecified)
    N.f:sg




    6
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Erde

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_fem
    de Unterwelt

    (unspecified)
    N.f:sg





     
     

     
     

de der die Geheimnisse von Himmel, Erde und Unterwelt kennt;

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 26.10.2023)

Kommentare
  • - štꜣ.w n/m p.t: m als Graphie von n ist nicht selten in den thebanischen Handschriften dieses Textes.
    - dwꜣ.t: in einer Handschrift (oPetrie 13) scheint das teilweise zerstörte jmḥ.t als Variante zu stehen, aber die Lesung ist sehr unsicher. Was Gardiner als j gelesen hat, könnte auch Teil des Sterns sein, gefolgt von einem großen Aleph.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 20.10.2023

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Christine Greger, Anja Weber, Lutz Popko, Sabrina Karoui, Svenja Damm, Satz ID IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oj3f1AYkxtjJ0tvaBxjJk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)