Satz ID IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA



    adverb
    de danach

    (unedited)
    ADV(infl. unedited)

    verb
    de sagen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de [literarische Figur]

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unedited)
    PTCL(infl. unedited)


    III,18
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Falke

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Darauf sagte Pe[te]ese zu dem [Falken]:

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.01.2022)

Kommentare
  • bk "Falke" ist in der Parallelversion B erhalten (wo dafür der Anfang des Satzes sowie die unmittelbare Fortsetzung fehlt).

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1oE7zQOz0zTng6CVxqWMGA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)