Satz ID IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k



    verb_3-inf
    de gehen; durchziehen

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de zu (lok.)

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Fürstenhaus (Ort, an dem die Götter Gericht halten); Hauptsanktuar in Heliopolis

    (unspecified)
    TOPN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Du wirst zum Fürstenhaus gehen.

Autor:innen: Susanne Töpfer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 06.09.2023)

Persistente ID: IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Susanne Töpfer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Sophie Diepold, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nNfpCzBE6QvjQvKzs722k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)