Identifiant de phrase IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY


Opfertisch-Beischrift:1 qbḥ.w snṯr ṯꜣ.DU bd




    Opfertisch-Beischrift:1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Wasserspende

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Weihrauch

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Kügelchen

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Natron (granuliertes Soda)

    (unspecified)
    N.m:sg
de
Eine Wasserspende, Weihrauch, Doppelkugel von Natron.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 07.07.2025)

Identifiant permanent: IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1nJju23GkRquJiQc6H0EQY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)