Satz ID IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s



    verb_4-inf
    de führen, leiten

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de ich [pron. suff. 1. sg.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de auf, über, vor, hinter [lok.]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_fem
    de Stätte

    (unedited)
    N.f(infl. unedited)

    gods_name
    de GN/Osiris

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ich wurde über die Stätten des Osiris geführt.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sophie Diepold, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1mB6BsZ4E9Fo7TZiLN2h7s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)