Satz ID IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8
I,19
person_name
["Horus, der seinen Vater schützt"]
(unspecified)
PERSN
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Mensch, Mann
(unspecified)
N.m:sg
⸮_?
(unspecified)
—
Spatium
undefined
ebenso, von selbem Rang, wie vorhin
(unspecified)
(undefined)
(rtb)
(unspecified)
—
cardinal
[eine in Ziffern geschriebene Zahl]
(unspecified)
NUM.card
numeral
1/12
(unspecified)
NUM
Harendotes, der Mann ..: ebenso (Mehl, Artaben) 1 1/2.
Datierung:
2. Jhdt. v.Chr.
L34UY7MQCRB2JCBPNZKLGP2ZL4
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 26.07.2021)
Kommentare
-
Andrews schlägt für die auch in II 6 vorkommende unklare Gruppe - sie sieht aus wie die Kurzschreibung von pꜣj=f bzw. qd.t und (demot.) 8 über Punkt - die Lesung fꜣj(?) vor, im Zusammenhang "the man(?) in charge of contributions(?)". Allerdings kann am Anfang unmöglich f zu lesen sein.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1luP6vWgUdaj3iJ6h1VSX8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.