Identifiant de phrase IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E


XIII,6 [r] [tꜣj] [=t] [⸮_?]j n tẖn




    XIII,6
     
     

     
     



    [r]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [tꜣj]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [=t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)



    [⸮_?]j
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    preposition
    de
    aus, von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    substantive
    de
    Fayence (vgl. auch tḥn "Fayence")

    (unedited)
    N(infl. unedited)
de
"[während dein ..?..] aus Fayence war,"
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 09.08.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1laGMEPm0AunjEhpGEJW3E, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)