Satz ID IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g






    oberes Bildfeld: 5
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    person_name
    de Kai-aperu

    (unspecified)
    PERSN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Ihr Sohn Kai-aperu.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1lQhHKXR07NpYgGvLM4J3g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)