Satz ID IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk



    verb_caus_2-lit
    de wachsen lassen, pflanzen

    (unspecified)
    V

    substantive_masc
    de Flamme, Fackel

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de dieser, [pron. dem. masc. sg.]

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Ach-Geist, Verklärter

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de GN/Osiris-Chontamenti

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Diese Fackel lässt den Verklärten wachsen wie Osirs-Chontamenti.

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 18.01.2023)

Persistente ID: IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Satz ID IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1jpX8DWEEG8pGjdYHiU7yk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)