Identifiant de phrase IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc


J,2 S snbj =f n =k šn dj =f n =k verloren




    J,2
     
     

     
     



    S
     
     

    (unedited)
    (infl. unedited)


    verb
    de
    heilen

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m


    substantive_masc
    de
    Krankheit

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)


    verb
    de
    geben

    (unedited)
    V(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    〈〈Suffix 3. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -3sg.m


    preposition
    de
    [Präposition des Dativs]

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)


    personal_pronoun
    de
    du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. mask.〉〉

    (unedited)
    -2sg.m



    verloren
     
     

     
     
de
Er (Osiris) heilte dich von der Krankheit (wörtl. heilte dir die K.), er gab dir [... ...
Auteur(s): Günter Vittmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Günter Vittmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1hCwbcVEUh5moYk9IuBGHc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)