Satz ID IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w
Vso B.1 〈jw〉 =〈tw〉 m Pr-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb) Vso B.2 pꜣ-kꜣ-ꜥꜣ-n-Pꜣ-Rꜥ-Ḥr-ꜣḫ.tj Vso B.3 ḥr jri̯ ḥsi̯ jt =f Ptḥ-n-Rꜥ-msi̯-sw-mri̯-Jmn-ꜥnḫ-(w)ḏꜣ-s(nb)
〈als MAN〉 in Piramesse-LHG 〈war〉, dem großen Ka des Re-Harachte, beim Tun dessen, was sein Vater Ptah-von-Ramses-LHG lobt.
Persistente ID:
IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Svenja Damm, Anja Weber, Satz ID IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1h7B1RiHkIrh5KVgFUWQ8w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.