Identifiant de phrase IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k







    1
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    nisbe_adjective_substantive
    de
    ältester

    Adj.sgm
    N-adjz:m.sg


    title
    de
    Schreiber des Schutzes

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Schefu

    (unspecified)
    PERSN
Glyphes disposés artificiellement
de
Sein ältester Sohn, der Schreiber des Schutzes Schefu.
Auteur(s): Stefan Grunert; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 25.01.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k

Citer en tant que:

(Citation complète)
Stefan Grunert, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1gnOhyqE0WPiWVg9zQor2k, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)