Sentence ID IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs
9
verb
veranlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. Pers. Pl.]
(unspecified)
-3pl
verb
ruhen, wohnen, sich niederlassen
(unspecified)
V
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Tempel
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
place_name
Kom Ombo
(unspecified)
TOPN
Man ließ ihn im Tempel von Ombos ruhen.
Dating (time frame):
3. Viertel 1. Jhdt. v.Chr.
ZLKNXXGL7VA7VEECINB7NS65WI
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/26/2019)
Persistent ID:
IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1fUQeTU6EM2lWpXW59lkjs, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).