Satz ID IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU



    verb
    de komm!; kommt!

    Imp.prefx.
    V\imp




    4,3
     
     

     
     

    adverb
    de hinaus

    (unspecified)
    ADV

    preposition
    de in; zu; an; aus; [lokal]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Kopf

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_masc
    de Der und Der; N.N.; Herr (allg.)

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-inf
    de gebären; erzeugen; schaffen

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    substantive_fem
    de Die und Die; N.N. (fem.); Frau (allg.)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Komm heraus aus seinem Kopf des NN., Sohn der NN.!

Autor:innen: Katharina Stegbauer; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 30.08.2024)

Persistente ID: IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Katharina Stegbauer, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Billy Böhm, Anja Weber, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1eotKla0kPDnXw2Xk2dhIU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)