Satz ID IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8


linke Person pri̯ =k jr =f hrr!.j



    linke Person
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Arm

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    preposition
    de [lokal]

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de zufrieden sein

    Partcp.act.gem.sgm
    V~ptcp.distr.act.m.sg

de Dein zufrieden(stellend)er Arm kommt gegen ihn heraus.

Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dzXFKBrE95uEdSHEtQXC8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)