Identifiant de phrase IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo





    1160b
     
     

     
     


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Imp.sg
    V\imp.sg


    substantive_fem
    de
    Das, was ist; Seiendes

    (unspecified)
    N.f:sg


    verb_3-inf
    de
    nicht sein; nicht sollen; [Negativverb]

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    verb_2-lit
    de
    sagen

    Neg.compl.unmarked
    V\advz


    substantive_fem
    de
    das Nichtseiende

    (unspecified)
    N.f:sg
de
"Sprecher, sag, was ist; sag nicht, was nicht ist.
Auteur(s): Doris Topmann; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 14.11.2019)

Identifiant permanent: IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo

Citer en tant que:

(Citation complète)
Doris Topmann, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Identifiant de phrase IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1dhyJeo8kYNgHwZBHlJYYo, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)