Satz ID IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0






    über der sitzenden Frau:
     
     

     
     




    D.2
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Mutter

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    substantive_fem
    de die Ehrwürdige; die Versorgte

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de bei (jmdm.) (meist Höhergestelltem)

    (unspecified)
    PREP

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

    person_name
    de PN/f

    (unspecified)
    PERSN

en His mother, dignified in front of the great god, Nebti.

Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2023)

Persistente ID: IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1bWRkBQF0ZohLQziLu6RE0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)