Satz ID IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ



    verb_3-inf
    de
    tun

    Imp.sg
    V\imp.sg

    verb_3-lit
    de
    vollkommen sein

    (unclear)
    V(unclear)
de
Tue, was vollendet ist!
Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • oder: Handele als einer, der vollendet ist!

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch ; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Billy Böhm, Samuel Huster, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aK1AQHA0Tum3s0tRGmoCQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)