معرف الجملة IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU


⸢mꜣ.t⸣ =⸢f⸣ P/D post/W 96 zerstört


    verb_2-gem
    de
    sehen

    Verbal.adj.=3sgm
    V:ptcp.post-m.sg

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    P/D post/W 96
     
     

     
     


    zerstört
     
     

     
     
de
Wer sehen wird (?) [...]
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Doris Topmann؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

معرف دائم: IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Doris Topmann، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1aFuU9imUmsush4BcOnbCU، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)