Satz ID IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA



    personal_pronoun
    de du, [Selbst. Pron. sg.2.m./c.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de der große Gott (Gott)

    (unspecified)
    DIVN

de Du bist der Große Gott.

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 29.12.2022)

Persistente ID: IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z6AQsYk00amyZgBl4QhDA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)