Satz ID IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c




    278b
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de verkünden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_fem
    de Pelikan

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-inf
    de herauskommen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Pelikan

    (unspecified)
    N.m:sg

de Der ḥnʾ.t-Pelikan wird verkünden, der psḏ.tj-Pelikan wird hervorkommen;

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Z4DbHESEu5vQlRsgdLj1c, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)