Satz ID IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ
undefined
[Negation des Aorists]
(unspecified)
(undefined)
personal_pronoun
sie, ihr 〈〈Suffix 3. Person Sgl. fem.〉〉
(unspecified)
-3sg.f
verb
gehen
(unspecified)
V
particle
um zu (vor Infinitiv)
(unspecified)
PTCL
verb
tun, machen
(unspecified)
V
substantive_fem
Fest, Festtag
(unspecified)
N.f:sg
kurze Lücke
VI,x+6
substantive_masc
Hälfte (= gs)
(unspecified)
N.m:sg
verb
bedecken
(unspecified)
V
substantive_masc
Wasser
(unspecified)
N.m:sg
substantive
Weihrauch, Räucherwerk
(unspecified)
N
preposition
für
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask]
(unspecified)
PTCL
verb
[subst. Inf.] Reinigung
(unspecified)
V
Sie kann nicht hinausgehen (bzw. pflegt nicht hinauszugehen), um zu feiern [...] halbgedecktes (Gebäude) - Wasser (und) Weihrauch zur Reinigung [...].
Datierung:
Römische Zeit
YZP5WTOZV5FB5EZFGQDY7MYKIQ
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 10.10.2019)
Kommentare
-
Wegen der Lücken ist die Bestimmung der Satzgrenzen schwierig.
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1X50ioBy0YesE2keSXarfQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.