Sentence ID IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI
substantive_masc
Million
(unspecified)
N.m:sg
demonstrative_pronoun
[im Nominalsatz]
(unspecified)
dem
preposition
zusammen mit
(unspecified)
PREP
cardinal
[Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]
(unspecified)
NUM.card
preposition
mehr als
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
er [pron. suff. 3. masc. sg.]
(unspecified)
-3sg.m
preposition
als (etwas sein); nämlich (etwas); [identifizierend]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Speisen
(unspecified)
N.f:sg
prepositional_adverb
da, dort; davon; dadurch
(unspecified)
PREP\advz
preposition
wegen (kausal)
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Speisen
(unspecified)
N.f:sg
personal_pronoun
sie [pron. suff. 3. fem. sg.]
(unspecified)
-3sg.f
preposition
wegen [Grund, Zweck]
(unspecified)
PREP
verb_4-lit
verteilen
(unspecified)
V
preposition
zu, bis [temp.]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Stunde
(unspecified)
N.f:sg
substantive_masc
Tag
(unspecified)
N.m:sg
Das sind Millionen und 1200 mehr als das an Speisen dort(?) für ("wegen") seine (des Anteils) Speisen zum Verteilen an den Stunden des Tages.
Dating (time frame):
Amenhotep II. Aacheperure
KMQ26R2F3VEJDIOTNUTDWO4Z4Y
Author(s):
Burkhard Backes;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/19/2023)
Persistent ID:
IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI
Please cite as:
(Full citation)Burkhard Backes, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sophie Diepold, Sentence ID IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1WUe6hJ909OhONPLu7q6GI, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).