Satz ID IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA
(Aber sobald) das verborgene Krokodil auftaucht, (so) entsteht (auch) die Ablehnung/Vernachlässigung.
Kommentare
-
kꜣp.w scheint eine Metapher zu sein, entweder in Anspielung an md.t, also "verborgenes/hinterhältiges Gerede" (Hannig, Handwörterbuch, 876), oder an ḫ.t ṯnw, also "verborgenes Übel" (G. Moers, Fingierte Welten in der ägyptischen Literatur, PÄg 19, Leiden 2001, 205; vgl. "frühere Fehler": Kurth, Maximen, 32 und 61).
Andererseits kann ein Vergleich vorliegen: ebenso plötzlich, wie ein verborgenes Krokodil auftaucht, kann Ablehnung entstehen.
Persistente ID:
IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Billy Böhm, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1VrszQNxUshgRUri40eGnA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.