Satz ID IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4


jr nꜣ wḏ.w Lücke vs.5 Lücke j:m =s Lücke js Lücke vs.6 Lücke


    preposition
    de
    was anbetrifft (vorangestellt zur Betonung eines Satzgliedes)

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de
    die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    substantive_masc
    de
    Befehl

    (unspecified)
    N.m:sg


    Lücke
     
     

     
     


    vs.5
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     

    preposition
    de
    [Präposition]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f


    Lücke
     
     

     
     

    particle
    de
    [Partikel]

    (unspecified)
    PTCL


    Lücke
     
     

     
     


    vs.6
     
     

     
     


    Lücke
     
     

     
     
de
Was den Befehl anbetrifft ... in ihr/ihm (?) ... und ....
Autor:innen: Ingelore Hafemann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 21.02.0202)

Persistente ID: IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Ingelore Hafemann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ua4RGjVEaigCjjJEmhFI4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)