Satz ID IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY



    verb
    de nicht (Imperativ des Negativverbs jmi̯)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de machen

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de feindselig sein

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unedited)
    -2sg.m

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unedited)
    -1sg

    preposition
    de in Gegenwart von

    (unedited)
    PREP(infl. unedited)

    substantive_masc
    de Hüter der Waage

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

de Erweise dich nicht als widersetzlich gegen mich ("handele nicht, indem du dich mir widersetzt") vor dem Wägemeister!

Autor:innen: Burkhard Backes; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Burkhard Backes, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RphwyDYUSbonU8Z09zBrY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)