معرف الجملة IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw






    2,12
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de
    sehen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    substantive_fem
    de
    Anfang

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Steuern

    Noun.sg.stpr.3pl
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl
de
Siehe (hier) den Anfang ihrer Abgabenzahlung!'
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning ؛ (تم إنشاء ملف النص: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/١٠/١٤)

تعليقات
  • ḥꜣ.t: Lesung nach Gardiner, LESt 84, 6 mit Anm. a.

    bꜣkw: Mit diesem Terminus wurden zur Zeit Thutmosis' III., d.h. zu der Zeit, in der die Erzählung spielt, u.a. regelmäßige Abgaben/"Steuern" bezeichnet, die von der unterworfenen Bevölkerung Palästinas an die im besetzten Territorium befindlichen administrativen Einrichtungen entrichtet wurden, vgl. D. Panagiotopoulos; in: Ä&L 10, 2000, S. 148-150; S. 154, Tabelle 3 und S. 155.

    كاتب التعليق: Lutz Popko؛ مع مساهمات من قبل: Altägyptisches Wörterbuch ؛ تم إنشاء ملف البيانات: قبل يونيو ۲۰۱٥ (۱۹۹۲–۲۰۱٥)، آخر مراجعة: ٢٠١٥/٠٦/٢٦

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Lutz Popko، مع مساهمات من قبل Altägyptisches Wörterbuch، Jessica Jancziak، Billy Böhm، Peter Dils، Anja Weber، Daniel A. Werning، معرف الجملة IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1RYpitQpUvboIOpWOF2JTw، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)