Sentence ID IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY
Du bist gepriesen vor Ptah-Sokaris-Osiris, dem Herrn des schetait-Heiligtums, dem Ersten der Westlichen (= Chontamenti), allen Göttern und Göttinnen, die in der Unterwelt sind, Isis, der Großen, Gottesmutter, der großen Göttin, Bastet, der Großen, Herrin von Anchtaui, (und) allen Göttinnen, die in [H]epnebes sind, Marres der Ältere, (Sohn des) Petosorapis, (seine) Mutter ist Stotoetis.
Comments
-
Das nꜣ vor nṯr.w (in Z. 10) ist zum Punkt reduziert. - Die vom Hrsg. nicht gelesene Stelle hinter nṯr.w ist sḥm.t.w (so nach Vorschlag von Wolfgang Wegner, Würzburg) nb ntj (n) zu lesen.
Persistent ID:
IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2H08Jo02thj1I04hFrEY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).