Satz ID IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ



    particle
    de indem [= ı͗w]

    (unspecified)
    PTCL

    undefined
    de sein, existieren

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive_masc
    de Tempel (= ı͗rpj)

    (unspecified)
    N.m:sg

    substantive_masc
    de [mit Suffix] der nämliche, betreffende

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de gehörig zu, unter, von

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Schutzstätte, Asyl

    (unspecified)
    N.m:sg

de indem (einige) der genannten Tempel zu (den) Asylen gehörten(?) (d.h. Asylstätten waren).

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • r am Anfang in Spiegelbergs (von Vleeming übernommenen) Facsimile nicht enthalten; auf dem Photo jedoch zu erkennen (und von Vleeming transkribiert). - Hieroglyph. Version weitgehend zerstört; griech. Version Z.4: enia de tôn episêmôn kai asyla gegonenai,

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1R2CW69EEVesUoFQxyEQAQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)