Satz ID IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y


bei der zweiten hockenden Person, einem Mann

bei der zweiten hockenden Person, einem Mann D.2 Jmn.y jri̯.n Zꜣ.t-H̱nm.w



    bei der zweiten hockenden Person, einem Mann

    bei der zweiten hockenden Person, einem Mann
     
     

     
     




    D.2
     
     

     
     

    person_name
    de
    PN/m

    (unspecified)
    PERSN

    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant

    person_name
    de
    PN/f

    (unspecified)
    PERSN
en
Imeny, geboren von Zatchnum.
Autor:innen: Renata Landgrafova & Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Renata Landgrafova & Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Peter Dils, Johannes Jüngling, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QdS9vXuE3AvTsEGwvrL5Y, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)