Satz ID IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0



    verb_2-lit
    de betreten

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    gods_name
    de Horus

    (unspecified)
    DIVN

    substantive
    de Grotte im Gebirge

    (unspecified)
    N

    verb_2-lit
    de betreten

    Rel.form.ngem.sgf.3sgf
    V\rel.f.sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de Horus betrat die Grotte (dort), die sie (Isis) betreten hatte.

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 23.05.2023)

Persistente ID: IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Jonas Treptow, Satz ID IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1QYl0rwQEWgivWsSXbNha0, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)