Identifiant de phrase IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg
Commentaires
-
jrr: Das r unter dem Auge gehört dem Hieratischen nach zu urteilen definitiv zu jri̯ und ist keine Präposition r, wie Mathieu annahm. Damit scheint hier nicht nur die bei fünfradikaligen Verben übliche Periphrase des swtwt vorzuliegen, sondern ein 2. Tempus. Zur Form jrr=f sḏm vgl. J. Winand, Études de néo-égyptien, Bd. 1, La morphologie verbale, Liège 1992 (AegLeod 2), S. 281-282. Als betonte Adverbiale kommen sowohl jw=j ḥnꜥ=t (vgl. hierzu F. Junge, Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen; Wiesbaden, 2. Auflage, 1999, S. 207) als auch m s.t nfr.t infrage (zur Betonung von emphatischen Sätzen auf der letzten Adverbiale F. Junge, in: W. Voigt [Hrsg.], XVIII. Deutscher Orientalistentag vom 1. bis 5. Oktober 1972 in Lübeck. Vorträge [ZDMG Supplement II, 1974], S. 33-41), abhängig davon, ob man m s.t nfr.t als adverbiale Erweiterung des Hauptsatzes oder des jw-Umstandssatzes versteht.
Identifiant permanent:
IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg
URL permanente:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg
Citer en tant que:
(Citation complète)Lutz Popko, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Svenja Damm, Anja Weber, AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, SAW, Identifiant de phrase IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1P0xkmMNkiugDusNyapIGg, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)
Commenter le contenu de cette page
Merci de contribuer à l’amélioration des données ! Votre commentaire va être envoyé à l’équipe du TLA pour évaluation. Pour plus d’informations, voir notre politique de confidentialité.
Partager cette page
Notez que si vous utilisez les boutons des réseaux sociaux (par exemple X, Facebook), les données seront transmises au service concerné. Pour plus de détails, consultez les politiques de confidentialité des services concernés.
N’hésitez pas à nous signaler toute erreur
Merci de nous aider à améliorer notre publication.
Si vous n’avez pas d’application e-mail installée sur votre appareil, veuillez saisir vous-même un e-mail, en citant l’identifiant / lien du lemme ou de l’unité (ou l’identifiant / lien de la phrase), ainsi que le type d’erreur, à l’adresse suivante : tla-web@bbaw.de.