Satz ID IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE
particle
indem [im Umstandssatz]
(unspecified)
PTCL
undefined
sein, existieren
(unspecified)
(undefined)
undefined
eine [vor dem Substantiv]
(unspecified)
(undefined)
2-3
substantive_fem
Verstärkungsmauer, Stützmauer
(unspecified)
N.f:sg
3
preposition
zwischen, unter
(unspecified)
PREP
personal_pronoun
[Suffix 2. P. Pl.]
(unspecified)
-2pl
preposition
zwischen, unter
(unspecified)
PREP
particle
der [best. Art. Sg. mask.]
(unspecified)
PTCL
substantive_masc
Haus
(unspecified)
N.m:sg
preposition
[Präposition des Genitivs]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Frau
(unspecified)
N.f:sg
person_name
["Die des Amun"]
(unspecified)
PERSN
pronoun
Tochter von (s.a. unter tꜣj!)
(unspecified)
PRON
person_name
["Er gehört dem Min"]
(unspecified)
PERSN
indem eine Stützmauer zwischen euch und dem Haus der Frau Taminis, Tochter des Sminis, ist.
Autor:innen:
Günter Vittmann;
unter Mitarbeit von:
Altägyptisches Wörterbuch
(Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015),
letzte Änderung: 14.11.2019)
Kommentare
-
Zur Lesung von Z. 3 Anfang s. Berichtigungsliste A, 300 (El-Amir las hinter bk.t "ı͗wt (ne.tn pš.et ḥnꜥ) p ꜥy").
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Ot2euVWUkKhpy5TdmxWoE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.