Satz ID IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ



    interjection
    de oh!; [Interjektion]

    (unspecified)
    INTJ

    verb_3-lit
    de verknüpfen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    substantive_masc
    de Gesicht

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    verb_caus_2-lit
    de befestigen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg




    53cm
     
     

     
     




    4
     
     

     
     




    20cm
     
     

     
     

    substantive_fem
    de Fährschiff

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de geheim sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    verb_3-inf
    de bewachen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    gods_name
    de Apophis (Schlangengott, Götterfeind)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de O du, der die Gesichter anknüpft, der [...] befestigt, [... Hüter der] geheimnisvollen Fähre, der Apophis bewacht!

Autor:innen: Doris Topmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.02.2022)

Persistente ID: IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Doris Topmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Anja Weber, Satz ID IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1O1IBIPbU2FmRlhrK5kkXQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)