Satz ID IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_god
    de Wepwaut an der Spitze der urzeitlichen Götter (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN




    4,7
     
     

     
     

    epith_god
    de der an der Spitze der Neunheit ist

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der König von Oberägypten

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der König von Unterägypten

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Magistrat

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Patron von Igeret (Osiris u.a. Götter)

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de der Herrscher in den Gauen (Osiris)

    (unspecified)
    DIVN
Hieroglyphen künstlich angeordnet

de "Du bist Upuaut an der Spitze der urzeitlichen Götter, Vorsteher der Neunheit, der Nisu-König Oberägyptens, der Biti-König Unterägyptens, der Fürst, Herrscher in Igeret, der Souverän in den Gauen!"

Autor:innen: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Kommentare
  • pMMA 35.9.21 25,4: jty ḥqꜣ-m-Jgr,t.

    Autor:in des Kommentars: Frank Feder; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Frank Feder, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Simon D. Schweitzer, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1LAiBjh60jzmAqWPo7qv4I, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)