Satz ID IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk




    X,2
     
     

     
     

    verb
    de geben

    (unspecified)
    V

    preposition
    de [Präposition des Dativs]

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    undefined
    de [best. Art. Plur.] die

    (unspecified)
    (undefined)

    substantive
    de Götter

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Segen, Segnung, Gruß

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

de Die Götter werden dir ihren Segen gewähren.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 07.09.2022)

Kommentare
  • Natürlich ist auch die Auffassung des Herausgebers, das w-Zeichen am Schluß als Pluralmarkierung von sm zu verstehen, möglich, im Hinblick auf das eindeutige sm=s in X 1 dürfte aber, worauf mich Friedhelm Hoffmann aufmerksam macht, die Analyse als Suffix 3. P. Pl. wahrscheinlicher sein.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1KAmkxbQ0ptpPsDmQJptRk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)