Satz ID IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4




    19
     
     

     
     

    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. P. Sg. masc.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    particle
    de um zu (vor Infinitiv)

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de überlassen, übergeben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 3. Pers. Pl.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de an (in Briefen)

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suff. 1. Sg.]

    (unspecified)
    -1sg


    20
     
     

     
     

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de letztes Jahr, Vorjahr

    (unspecified)
    N.m:sg

de Er schrieb letztes Jahr an mich, um sie mir zu überlassen.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Leseverbesserung snf (Hrsg. Snmḥ als Ortsname) mit Zauzich, Enchoria 9, 1979, 45.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Jc133H8kVFgEAzROOkWg4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)