Satz ID IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ


Da,272 détruit ḥꜥpj r tr =f



    Da,272
     
     

     
     


    détruit
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Überschwemmung

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de zu (temp.)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Zeit

    (unspecified)
    N.m:sg

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

fr --détruit-- Hapy en son temps.

Autor:innen: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Voir Da 226, 321, 335, 360, 411, 662.

    Autor:in des Kommentars: René Preys; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
René Preys, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JRVozJeUQQlPgQfRGNYeQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)