Satz ID IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s



    personal_pronoun
    de du [Selbst.Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    2sg.m

    epith_king
    de Sohn des Amun

    (unspecified)
    ROYLN

de Du bist der Sohn des Amun.

Autor:innen: Lutz Popko; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 24.10.2023)

Persistente ID: IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Lutz Popko, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Florence Langermann, Peter Dils, Anja Weber, Satz ID IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JJAI18H0N9jBMbx1ZvB4s, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)