Identifiant de phrase IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o


über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt

über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt smr




    über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt

    über 20. Gabenbringer v. r., der ein Stoffstück trägt
     
     

     
     


    title
    de
    Freund

    (unspecified)
    TITL
de
Freund.
Auteur(s): Adelheid Burkhardt; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 11.04.2022)

Identifiant permanent: IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o

Citer en tant que:

(Citation complète)
Adelheid Burkhardt, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Doris Topmann, Anja Weber, Identifiant de phrase IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1JDubzNwUcdkyg4Lqelh2o, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)