Sentence ID IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ



    personal_pronoun
    de [Possessivartikel Plural]

    (unedited)
    ART.poss:pl

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f

    substantive_masc
    de Speichel (vgl. mw-rꜣ)

    (unedited)
    N.m

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Mund

    (unedited)
    N.m

    personal_pronoun
    de du, dein 〈〈Suffix 2. Pers. Sgl. fem.〉〉

    (unedited)
    -2sg.f


    XI,12
     
     

     
     

    particle
    de wie

    (unedited)
    PTCL

    substantive
    de Met(?)

    (unedited)
    N

de "Dein Speichel (wörtl. "Wasser (Pl.) deines Mundes") ist wie Honigseim(?)."

Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 01/16/2020)

Persistent ID: IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1IvIRCEM0wljfd3JQCJDgQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)