Satz ID IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU






    2
     
     

     
     


    24,4

    24,4
     
     

     
     

    verb_3-lit
    de umwenden

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    substantive_masc
    de Streitfall

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de gegen (Personen)

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-lit
    de richten

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    personal_pronoun
    de ihn [Enkl. Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    =3sg.m





     
     

     
     

de (Denn) gegen den, der ihn schlichten will, wendet sich der Streit.

Autor:innen: Peter Dils; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Johannes Jüngling, Lutz Popko, Satz ID IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1GKcqw8NEpQoFXUyW9qWZU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)