Satz ID IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE






    T179a
     
     

     
     

    verb
    de
    [Imperativ des Neg.verbs 'jmj']

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-lit
    de
    sich fürchten

    Neg.compl.unmarked
    V\advz

    preposition
    de
    wegen (Grund, Zweck)

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de
    ihn

    (unspecified)
    -3sg.m
Hieroglyphen künstlich angeordnet
de
Fürchte dich nicht seinetwegen!
Autor:innen: Stefan Grunert; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning ; (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.10.2024)

Persistente ID: IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Stefan Grunert, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Jonas Treptow, Daniel A. Werning, Satz ID IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 19, Web-App-Version 2.2.0, 5.11.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1EMN4dKzE6avSHqIQ7Y6VE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)