Sentence ID IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU




    16
     
     

     
     


    1
     
     

     
     

    epith_king
    de der vollkommene Gott (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    title
    de Herr des Rituals

    (unspecified)
    TITL


    2
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Beiden Länder (Könige)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de [Thronname Ramses' II.]

    (unspecified)
    ROYLN


    3
     
     

     
     

    epith_king
    de Herr der Kronen (König)

    (unspecified)
    ROYLN

    kings_name
    de Ramses-mery-Imen

    (unspecified)
    ROYLN

    verb_3-inf
    de lieben

    (unspecified)
    V

    gods_name
    de Month

    (unspecified)
    DIVN

de [Beischrift über Arm des Pfeile verschießenden Königs auf Streitwagen (Hauptfigur), linke Bildhälfte links unten]
[§16] (Das ist) der vollkommene Gott, der Herr des Rituals, der Herr Beider Länder (= Ägypten) Usermaatre-setepenre, der Herr der Kronen Ramses-meriamun, geliebt von Month.

Author(s): Silke Grallert; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 04/25/2023)

Persistent ID: IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU

Please cite as:

(Full citation)
Silke Grallert, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Simon D. Schweitzer, Sentence ID IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.4, 6/27/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd1Cx4VJl9E07mTzRUQqNXYU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)