Satz ID IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE


XXVII,31 ḫr sẖ =k pꜣj.j rn r tꜣ tjs.t n pꜣ šꜥl n pꜣ ẖbs n rı͗w ḫl fünf Symbolhieroglyphen bakhykhsikhykh pꜣe ḏd kj-ḏmꜥ kimeith_r ph_sse (gjmjthwrw-phws-sꜣ)



    XXVII,31
     
     

     
     

    particle
    de [Bildeelement des Aoristes]

    (unspecified)
    PTCL

    verb
    de schreiben

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de [Suffix 2. Pers. Sg. mask.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de dieser (= pꜣj)

    (unspecified)
    dem.m.sg

    substantive_masc
    de Name

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de [bestimmter Artikel fem. Sg.]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Lappen, Streifen

    (unspecified)
    N.f:sg

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive
    de Docht (vgl. sl)

    (unspecified)
    N

    preposition
    de [Präposition des Genitivs]

    (unspecified)
    PREP

    particle
    de der [best. Art. Sg. mask]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_masc
    de Lampe

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de mit, durch [instrum.]

    (unspecified)
    PREP

    substantive
    de Tinte

    (unspecified)
    N

    substantive_masc
    de Myrrhe

    (unspecified)
    N.m:sg


    fünf Symbolhieroglyphen
     
     

     
     


    bakhykhsikhykh
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [für pꜣ + ı͗ (Augment der Relativform)]

    (unspecified)
    (undefined)

    verb
    de sagen

    (unspecified)
    V

    undefined
    de andere Lesart, andere Papyrusrolle

    (unspecified)
    (undefined)


    kimeith_r
     
     

    (unedited)



    ph_sse
     
     

    (unspecified)


    undefined
    de [magischer Name]

    (unspecified)
    (undefined)

de Dann schreibst du diesen Namen auf den Streifen des Dochtes der Lampe mit Myrrhentinte: Bachychsichych; ein anderer Papyrus sagt: Kimeithôrô Phôsse.

Autor:innen: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Kommentare
  • Bachychsichych steht in griechischen Buchstaben oberhalb von fünf magischen Hieroglyphen (vgl. V 8). Die beiden anderen Namen erscheinen ebenfalls nur in griechischer Schrift.

    Autor:in des Kommentars: Günter Vittmann; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch; Datensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Revision: 26.06.2015

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Günter Vittmann, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Satz ID IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd17pcDUO1EMIgrZQi32zRqE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)