Satz ID IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ


Lücke =f Jp.t-wr.t




    Lücke
     
     

     
     


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unedited)
    -3sg.m


    gods_name
    de
    Ipet, die Große

    (unedited)
    DIVN(infl. unedited)
fr
[Tu es? ... ... ...] lui Opet la grande.
Autor:innen: Aurélie Paulet; unter Mitarbeit von: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 14.11.2019)

Persistente ID: IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Aurélie Paulet, unter Mitarbeit von AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Satz ID IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd11e0oZCJknlln3PSfGO7PQ, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)