Sentence ID IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4
personal_pronoun
ich [Selbst. Pron. sg.1.c]
(unspecified)
1sg
epith_god
der viele Namen hat
(unspecified)
DIVN
epith_god
der zahlreich an Erscheinungen ist
(unspecified)
DIVN
•
Ich bin der Vielnamige und Vielgestaltige!
Dating (time frame):
13. Dynastie
GKB34UGJLZA6ZPUYTDRQ7UNPH4
Author(s):
Katharina Stegbauer;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 01/31/2024)
Persistent ID:
IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4
Please cite as:
(Full citation)Katharina Stegbauer, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Lutz Popko, Peter Dils, Sentence ID IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0yqDL5Yg0HBh1Q5We5sEk4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).