Sentence ID IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w
1
substantive_masc
Name
(unspecified)
N.m:sg
personal_pronoun
[Suffix 3. P. Sg. masc.]
(unspecified)
-3sg.m
verb
bleiben, dauern
(unspecified)
V
preposition
bis
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Ewigkeit (s. auch unter ḥḥ)
(unspecified)
N.m:sg
substantive_fem
Ewigkeit
(unspecified)
N.f:sg
Sein Name bleibt für immer und ewig.
Dating (time frame):
4. Viertel 4. Jhdt. n.Chr.
WPEQO2GQTNE5XHPPIYVJG75WLE
Author(s):
Günter Vittmann;
with contributions by:
Altägyptisches Wörterbuch
(Text file created: before June 2015 (1992–2015),
latest changes: 11/14/2019)
Persistent ID:
IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w
Please cite as:
(Full citation)Günter Vittmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Sentence ID IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0xkQ8tjMEfzufuySjqQI6w, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).