Satz ID IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM






    21
     
     

     
     

    particle
    de [Umstandskonverter]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de schlecht sein; böse sein

    (unspecified)
    V

    personal_pronoun
    de es [Enkl. Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    =3sg.c

    preposition
    de [Komparativ]

    (unspecified)
    PREP

    demonstrative_pronoun
    de die [Artikel pl.c.]

    (unspecified)
    art:pl

    verb_3-lit
    de hören

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    kings_name
    de [Thronname Amenophis' III.]

    (unspecified)
    ROYLN

de - schlimmer als das, was Neb-Maat-Re(?) gehört hat,

Autor:innen: Gunnar Sperveslage; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 28.07.2023)

Persistente ID: IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Gunnar Sperveslage, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Sebastian Hoedt, Simon D. Schweitzer, Satz ID IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.4, 27.6.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/IBUBd0vL35AQ0EIwnDxl5OWg8IM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)